Susan Li has been at Meta since 2008 when the startup then known as Facebook was just a handful of employees “scattered across a few buildings" in downtown Palo Alto. On Nov. 1 she became Meta’s new finance chief, succeeding longtime CFO Dave Wehner. Li enters the C-suite at a pivotal moment, as the internet company attempts to reorient its business around metaverse technology and as advertising revenue feels the sting of a slowing economy. The twin challenges mean the Stanford University alumna will have her work cut out for her, balancing difficult cost cuts (including major layoffs during her first month in the new role) with strategic investments. Having helped steer the company through some of its past ups and downs, Li, who was previously VP of finance, comes equipped for the task with a deep reservoir of firsthand knowledge."> 苏珊李|财富欧宝竞技ob - 欧宝体育下载平台
Meta首席财务官Susan LiMeta提供
  • 年龄
    36
  • 标题
    首席财务官
  • 公司

苏珊李自2008年以来一直在Meta,当时这家初创公司还叫脸谱网只是少数员工“分散在帕洛阿尔托市中心的几栋大楼里”。11月1日,她接替长期担任首席财务官的戴夫·韦纳(Dave Wehner),成为Meta的新首席财务官。李彦宏在一个关键时刻进入高管层,因为这家互联网公司试图围绕元宇宙技术重新调整业务方向,同时广告收入受到了经济放缓的冲击。这两大挑战意味着,这位斯坦福大学(Stanford University)校友将面临艰巨的工作,在艰难的成本削减(包括在她担任新职位的第一个月进行大规模裁员)与战略投资之间取得平衡。李书福曾担任财务副总裁,在帮助公司度过了过去的起起伏伏之后,他拥有丰富的第一手知识,为这项任务做好了准备。