McKinsey partner. As the pandemic surged, frightened patients shunned in-person medical care, but they turned in droves to Ping An Good Doctor, the company’s telehealth app. The company says Ping An’s spinoff free online consultation service received 1.11 billion visits at the peak of the pandemic, serving as a vital first line of defense. (Good Doctor itself generated more than $1 billion in revenue for the company in 2020, a 36% increase over the previous year.) Ping An’s HealthKonnect division was also one of the first companies to offer widespread COVID testing in China. And Tan’s digital strategy helped Chinese consumers in arenas outside of health care, as well: By the end of 2020, its smart-city arm had helped more than 150 municipalities in China digitize government services so that citizens could minimize in-person interactions."> 杰西卡·谭|财富欧宝竞技ob - 欧宝体育下载平台

杰西卡·谭

WGL 2021 -杰西卡棕褐色
魏愣Tay-Bloomberg /盖蒂图片社
  • 标题
    联合首席执行官、执行董事
  • 联系
    平安保险集团

当COVID-19抨击中国在2020年初,民营科技企业在缓冲冲击发挥了关键作用。也没有比平安集团,更好地帮助保险巨头的“技术+金融”战略反映了视觉的联合ceo杰西卡,麻省理工学院的校友和前麦肯锡合作伙伴。随着大流行的激增,害怕病人回避面对面的医疗护理,但他们成群结队地转向平安好医生,公司的远程医疗应用。该公司表示平安的剥离免费在线咨询服务收到了11.1亿年访问高峰的大流行,作为重要的第一道防线。(好医生本身生成的收入超过10亿美元的公司,2020年比上年欧宝球网站增加了36%)。平安HealthKonnect部门也是第一个在中国公司提供广泛的COVID测试。和褐色的数字策略帮助中国消费者领域以外的医疗保健、:到2020年底,其智能城部门帮助在中国150多个城市数字化政府服务,公民可以减少面对面的互动。欧宝球网站